* Начало…
* Идзанаги и Идзанами
* Ама-тэрасу и суса-но-О
* Суса-но-О и Змей
* Посланники богов
* Прибытие божественного внука
* Во дворце Бога – повелителя морей
* Примирение Ходэри-но-микото и Хоори-но-микото
* Глава 2 ГЕРОИ И ВОИНЫ
* Ёримаса
* Ёсицунэ и Бэнкэй
* Ёсицунэ и Тайра
* Битва Ёсицунэ и Бэнкэя
* Демон горы Оэяма
* Райко повергает Демона
* Демон-Паук
* Другая версия
* Приключения принца Ямато Такэру
* Деревянный меч
* Меч Коси-Трава
* Самопожертвование принцессы Ототатибаны
* Победа над Змеем
* Приключения Момотаро
* Победа Момотаро
* Господин Сумка с Рисом
* Глава 3 РУБЩИК БАМБУКА И ЛУННАЯ ДЕВА
* Появление Девы Кагуя
* Сватовство Лучезарной Девы, Стройной, как Бамбук в Осеннем Поле
* Патра Великого Будды
* Драгоценная ветка с горы Хорай
* Платье из шерсти Огненной Мыши
* Драгоценный камень на шее Дракона
* Царская Охота
* Небесное платье из птичьих перьев
* Глава 4 БУДДИЙСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
* Легенда о Золотом Лотосе
* Бронзовый Будда из Камакуры и Кит
* Кристалл Будды
* Глава 5 ЛЕГЕНДЫ О ЛИСАХ
* Инари – Божество Лисы
* Одержимость дьяволом
* Камень Смерти
* Как лисы обманули Токутаро
* Благодарность лисицы
* Инари отвечает на молитву женщины
* Жадность Райко
* Глава 6 ДЗИДЗО – ДЕТСКИЙ БОГ
* Дзидзо – кто он такой?
* У алтаря Дзидзо
* Дзидзо и Лафкадио Херн
* Высохшее дно Реки Душ strong– strongСай-но Кавара
* Легенда о гудящей Сай-но Кавара
* Пещера детей-призраков
* Фонтан Дзидзо
* Благодарность Дзидзо
* Глава 7 ЛЕГЕНДЫ В ИСКУССТВЕ ЯПОНИИ
* Значимость японского искусства
* Семь Богов Счастья
* Лодка Сокровищ
* Чудеса в японском искусстве
* Хокусай
* Привидения и духи
* Сад Черепов
* Сон Росэя
* Призрак Какэмоно
* Кими обретает покой
* Глава 8 ЗВЕЗДНЫЕ ВЛЮБЛЕННЫЕ И ПЛАТЬЕ ИЗ ПТИЧЬИХ ПЕРЬЕВ
* Звездные Влюбленные (Праздник Танабаты)
* Платье из птичьих перьев
* Песня Лунной Девы
* Глава 9 ЛЕГЕНДЫ О ГОРЕ ФУДЗИ
* Гора, похожая на лотос и веер
* Божества Горы Фудзи
* Фудзи, вместилище Напитка Бессмертия
* Путешествие Сэнтаро в Страну Вечной Молодости
* Богиня Фудзи
* Рип Ван Винкльstrong l:#n_54[54]astrong Древней Японии
* Приключения Вису
* Возвращение Вису
* Глава 10 КОЛОКОЛА
* Колокол храма Энкакудзи
* Возвращение Оно-но-Кими
* Гигантский монах
* Женщина и колокол храма Миидэра
* Бэнкэй и колокол
* Карма
* Колокол и сила Кармы
* Глава 11 ЮКИ-ОННА – СНЕЖНАЯ ДЕВА
* Юки-Онна
* Снежная Невеста
* Призрачная гостья Кудзаэмона
* Глава 12 ЦВЕТЫ И САДЫ
* Японские и английские сады
* Любовь к цветам и символика
* Японские сады
* Природа в миниатюре
* Сосна
* Великий друг природы
* Праздник душ умерших
* Японский флаг и хризантема
* Госпожа Белая Хризантема и госпожа Желтая Хризантема
* Старик Хризантема
* Фиалковый колодец
* Призрак лотоса
* Дух пиона
* Глава 13 ДЕРЕВЬЯ
* Вишня и слива
* Камелия
* Криптомерия
* Сосна и Бог Дорог
* Дух дерева
* Волшебный каштан
* Молчаливая сосна
* Жена-ива
* Дерево одноглазого монаха
* Сожжение трех бонсай
* Влюбленные сосны
* Глава 14 ЗЕРКАЛА
* Значимость японских зеркал
* Хидари Дзингоро
* Божественное Зерцало
* Душа зеркала
* Зеркало и колокол
* Зеркало Мацуямы
* Глава 15 КАННОН И БЭНТЭН, ДАЙКОКУ, ЭБИСУ И ХОТЭЙ
* Каннон
* Каннон в китайской мифологии
* Воплощение Каннон
* Каннон-Мать
* Тридцать три святилища богини Каннон
* Список тридцати трех святилищstrong l:#n_81[81]astrongбогини милосердия Каннон
* Храм Второй Луны
* Каннон и олень
* Бэнтэн
* Бэнтэн и дракон
* Храм богини Бэнтэн у пруда Вода Рождения
* Дайкоку
* Крыса Дайкоку
* Шесть Дайкоку
* Эбису
* Хотэй
* Глава 16 КУКЛЫ И БАБОЧКИ
* Английские и японские куклы
* Живые куклы
* Место упокоения кукол
* Бабочки
* Хорошие и плохие приметы, связанные с бабочками
* Крылатая шпилька Коте
* Белая бабочка
* Глава 17 ПРАЗДНИКИ
* Новый год
* Праздник Мальчиков
* Праздник Душ Умерших
* Праздник Смеха в Васа
* Тории
* Скамеечка для ног императора
* Глава 18 ПИОНОВЫЙ ФОНАРЬ l:#n_92[92]a
* Утренняя роса
* Возвращение умерших
* Шпион
* Совет Юсаи
* Разгадка тайны
* Священные талисманы
* Предательство
* Глава 19 КОБО ДАЙСИ, НИТИРЭН И СЕДО СЁНИН
* КОБО ДАЙСИ
* Предсказывающий чудо
* Гохицу-Осё
* Письмена на небе и на воде
* Как Кобо Дайси писал тэн
* Кино Момоэ и Ономо Току
* Возвращение Кобо Дайси
* Смерть Кобо Дайси
* Чудотворный образ
* НИТИРЭН
* СЕДО СЁНИН
* Глава 20 ЯПОНСКИЙ ВЕЕР
* Значение японского веера
* Любовь Асагао
* Глава 21 ГРОМ
* Райдэн
* Зверь-Гром
* Птица-Гром и Женщина-Гром
* Странное поверье
* Сын и Бог Грома
* Сёкуро и Бог Грома
* Магические животные
* Заяц
* Глава 22 ЛЕГЕНДЫ О ЖИВОТНЫХ
* Белый Заяц из Инаба
* Хрустящая Гора
* Барсук
* Кадзутоё и барсук
* Чудесный чайник
* Кошки
* Кот-вампир
* Собака
* Сиппэйтаро и коты-призраки
* Старик, который заставил зацвести деревья
* Медуза и Обезьяна
* Бронзовый Конь
* Глава 23 ЛЕГЕНДЫ О ПТИЦАХ И НАСЕКОМЫХ
* Птицы
* Петух
* Как два голубя спасли Ёритомо
* Хототогису – кукушка
* Воробей без языка
* Благородная жертва
* Пара фениксов
* Насекомые
* Стрекозы
* Возвращение Тамы
* Санэмори и Сиван
* Светлячки
* Странный сон
* Месть Кансиро
* Глава 24 О ЧАЕ l:#n_107[107]a
* Чаепитие в Англии и Японии
* Чай в Китае
* Японская чайная церемония
* Кончина Рикю
* Легенда о чайном листе
* Дарума
* Глава 25 ЛЕГЕНДЫ О СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОМ
* Безухий Хоити
* Пожиратель трупов
* Мать-привидение
* Футон из Тоттори
* Возвращение
* Проверка любви
* Глава 26 ТРИ ДЕВЫ
* Дева Унаи
* Могила Девы Унаи
* Дева из Кацусики
* Дева с Деревянной Чашей на Голове
* Глава 27 ЛЕГЕНДЫ О МОРСКОЙ СТИХИИ
* Прилив Возвращающихся Душ
* Урасима Таро
* Урасима Таро и черепаха
* Во Дворце Дракона – Повелителя Моря
* Возвращение Урасимы домой
* Страна Утренней Свежести
* Драгоценности прилива и отлива
* Подарок Дракона – Повелителя Моря
* Путешествие
* Помощь драгоценностей прилива и отлива
* Принц Одзин
* Убийство морского змея
* Дух меча
* Любовь О-Тё-сан
* Дух Великого Аваби
* Глава 28 СУЕВЕРИЯ
* Японские суеверия
* Человеческие жертвоприношения
* Классическое гадание
* Другие виды гадания
* Несчастливые годы и дни
* Дети
* Обереги
* Зовущий листок
* Бимбогами
* Глава 29 СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ СУЩЕСТВА
* Каппа
* Обещание Каппы
* Тэнгу
* Тобикава притворяется Тэнгу
* Приключения Киути Хэйдзаэмона
* Современные верования в Тэнгу
* Горная женщина и горный мужчина
* Сэннины
* Сэннины в искусстве
* Таинственный свет
* Огненный шар
* Привидения-борцы
* Баку
* Белое Сакэ Сёдзё
* Дракон
* Глава 30 ПРЕВРАЩЕНИЕ ИССУМБОСИ. КИНТАРО – ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК
* ИССУМБОСИ – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК
* Молитва императрице Дзингу
* Мальчик-с-Пальчик
* Иссумбоси становится мальчиком на побегушках
* Схватка с они
* Волшебная колотушка
* Кинтаро – золотой мальчик
* Животные-друзья
* Знаменитый воин
* Глава 31 КАТО САЭМОН
* Как старик избавился от бородавки
* Японский Гулливер
* Драгоценные слезы Самэбито