Это факт!


Флобер во время работы стонал вместе с изображаемыми им героями. Плакал и смеялся, а то принимался большими шагами быстро ходить по кабинету и громко скандировать слова.

Следующий факт »




Египет и Сирия в 19, 20 веке. Фотографии Как выглядели.


Читать дальше






Цветные фотографии старой Японии 19 век. (31 ФОТО)


Читать дальше






Игра про СССР. Workers & Resources Soviet Republic Обзор, скачать игру торрент.


Читать дальше






Подборка грустных картинок, мемы, тлён, грусть. Жизнь-тлен.


Читать дальше






Рисунки психически больных людей, душевнобольных


Читать дальше






Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.


Читать дальше






Какими были аварии в XX веке. Старые автоаварии фотографии.


Читать дальше






11 сентября 2001 фотографии. Небоскребы, пентагон, теракт.


Читать дальше








“Самый распространенный вид гордости – национальная гордость.”

Артур Шопенгауэр

Следующая цитата »




"Хокку". японская мудрость


Ты, как прежде, зеленым
Мог бы остаться… Но нет! Пришла
Пора твоя, алый перец.
Басё

Безимянный стих

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“ Хлеб открывает любой рот (Лец). И закрывает.”

дед Мазай

Следующая цитата »



Теги: #мифы и легенды #Китайские мифы и Легенды


Наставник Сюань Чжуан




О происхождении этого монаха известно следующее: во времена правления императора Тяй Цзуна из династии Тан сюцай Чжэнь Гуанжи занял первое место на императорском экзамене и получил степень чжуанюа-ня. Увидев юного академика, прекрасная Вэнь Чжао, дочь министра Инь Кайшаня, влюбилась в него и вышла за него замуж.

Через несколько дней после свадьбы император назначил Чжэнь Гуанжи губернатором в Чанчжоу (провинция Цзянсу). Нанеся короткий визит в свой родной город, Чжэнь Гуанжи отправился в путь, чтобы занять свой пост. Мать и жена сопровождали его.

Когда они добрались до Хунчжоу, мать Чжэнь Гуанжи заболела, и им пришлось остановиться на некоторое время в гостинице Десяти тысяч цветов, которую содержал некий Лю Сяоэр. Шли дни, но женщине не становилось легче. Поскольку дни, когда сын должен был принять печать, приближались, он был вынужден отправиться далее без матери.





Есть ещё посмотреть:



* Истории об изгнании привидений ;     
* III Книга игр ;     
* Брауни и вороватые служанки ;     
* Монах Ильсан и Большой розовый сад ;     
* 16. Тиггак ;     
* Храм Второй Луны;     
* Богиня горы Тамдао. Pacсказ о новогодних пирогах;     
* 4Тор и великан Хрунгнир Пересказ Е. Балабановой и О. Петерсон в редакции Н. Будур;     
* Легенда о цветах ;     
* Попытки отмщения ;     
* МИФ ИНДЕЙЦЕВ ВАМПАНОАГОВ;     
* 0XVI;     
* Глава 4 БУДДИЙСКИЕ ЛЕГЕНДЫ ;     
* В дремучем лесу;     
* Дарума;     
* Небесная управа грома и молний ;     
* ЧАСТЬ II ;     
* Победа над Змеем;     
* 140 ;     
* 4Колесница Индры;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!