Это факт!


Самым большим пиратским флотом в истории командовала женщина. Китайская морская разбойница XIX века Чжэн Ши, более известная под именем Мадам Цзинь, командовала флотом в 2000 судов и имела под своим началом более 70 000 пиратов.

Следующий факт »

Всё плохо и грустно?



Подборка грустных картинок, мемы, тлён, грусть. Жизнь-тлен.


Читать дальше






Рисунки психически больных людей, душевнобольных


Читать дальше






Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.


Читать дальше






Какими были аварии в XX веке. Старые автоаварии фотографии.


Читать дальше






11 сентября 2001 фотографии. Небоскребы, пентагон, теракт.


Читать дальше






Как выглядела США в 1900-1940 годы. Старые фотографии.


Читать дальше






живопись японии картины миниатюры. картины


Читать дальше






оптические иллюзии, обман зрения, интересные картинки


Читать дальше








“У нас плохие люди, зато какой хороший народ!”

Аркадий Давидович

Следующая цитата »




"Хокку". японская мудрость


Осень уже недалеко.
Поле в колосьях и море
Одного, зеленого цвета.
Басё

Безимянный стих

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“ Жизнь на земле появилась тогда, когда появилась первая клетка.”

дед Мазай

Следующая цитата »



Теги: #мифы и легенды #Индийские мифы и Легенды


Лиа



   «Давным-давно в одной из деревень Куинена жили муж и жена. Были они очень бедны и своего хозйства не имели, так что им приходилось батрачить круглый год. У них родился ребенок, крепенький и здоровый мальчик, которого назвали Лиа. Родители не могли нарадоваться на своего первенца.
   Когда Лиа только учился ходить, его отец умер. Все заботы легли на плечи матери, еще совсем молодой женщины. Она работала с утра до вечера, чтобы прокормить и одеть сына. Лиа подрос и в семь лет выделялся силой и отвагой среди мальчиков своего возраста. Никто из сверстников не мог побороть его. После первой же схватки самые сильные ребята вынуждены были просить пощады. Характер у Лиа был отважный, к тому же он успел научиться кое-каким приемам борьбы. В играх дети часто выбирали этого мальчугана правителем. Они сооружали из палок паланкин, его туда сажали, а потом носили с такими почестями, как будто он и вправду был важной персоной.
   Лиа часто озорничал. Вся деревня жаловалась на проделки детворы, которой он верховодил. Не одним, так другим способом Лиа умудрился досадить всем: кому разбил несколько кувшинов во дворе, кому сломал ограду. Он кидал в собак камни, дразнил их так, что они поднимали лай на всю округу. Иногда ему здорово попадало от соседей, но мальчишке все было нипочем. К матери часто приходили жаловаться. Она, конечно, сердилась на сына и строго выговаривала за проступки. Но Лиа рос без отца, поэтому женщина жалела его и никогда не била.
   Наконец, видя, что сын совсем от рук отбился, мать отдала его в сельскую школу. Но сердце у мальчишки к учебе не лежало. С тех пор как он начал заниматься, двор учителя превратился в настоящее поле битвы, где все время происходили потасовки. В классе тоже царил полнейший беспорядок. Видя, что не может с ним справиться, учитель вынужден был отослать непослушного ученика обратно к матери.
   Затем Лиа попробовал пасти буйволов у богатого крестьянина из соседней деревни, но вскоре вместе с друзьями загнал животных в пустынное место, там они зарезали буйвола и съели. Вернувшись, сорванцы объявили, что буйвола сожрал тигр. Хозяин сразу прогнал такого пастуха, но Лиа был даже рад, ведь он согласился на эту работу только ради матери.
   Иногда мальчишки поджидали людей, шедших с рынка, и отнимали у них купленные продукты. Всем было ясно, что зачинщик — Лиа, но никто не осмеливался даже рта раскрыть, ведь этот парень мог избить до смерти любого. Лиа где-то пропадал целыми днями, иногда и не ночевал дома. Вернувшись, он приносил диковинные вкусные вещи и угощал ими мать. Она спрашивала, откуда у него столько добра, но Лиа только посмеивался, приговаривая: „Кушай, пожалуйста“, и ничего не объяснял. Лиа вырос и сделался крепким юношей. Его мать умерла, и он остался круглым сиротой. Покинув деревню, Лиа отправился.
   Встретив в горах старого дровосека, Лиа рассказал ему про себя все без утайки. Старик развязал его и дал поесть. Лиа был удручен: столько лет никому не удавалось превзойти его в хитрости и ловкости, а тут он стал жертвой обмана презренной женщины. Он не мог этого вынести. Однако ему хотелось чем-нибудь отблагодарить дровосека за доброту, и он, предупредив, что сейчас убьет себя, посоветовал старику отнести его голову властям и получить награду. Затем Лиа взял нож, ушел в лес и отсек себе голову.
   Старик очень сокрушался, что не успел ему помешать. Выбрав укромное место в горах, он достойным образом похоронил разбойника.
   ……………….
   куда глаза глядят. Стоило только богачам услышать его имя, как волосы у них вставали от страха дыбом. Как только Лиа узнавал что где-то появился человек, кичившийся своим богатством и притеснявший простых людей, так сразу спешил туда. И каждый раз жестокий богач бывал наказан: Лиа или избивал его до смерти, или поджигал дом. При всей своей удали Лиа отличался хитростью и осторожностью, как ни старались его поймать, он всегда ускользал из окружения.
   Однажды, когда Лиа пробирался через джунгли, на него напали разбойники. Оружия у него при себе не было, он сломал сук у ближайшего дерева и с ним вступил в бой. Скоро стало ясно, что Лиа одолеет всех своих противников, и разбойники запросили пощады. Они позвали его с собой, предложили стать членом шайки. Однажды им удалось здорово поживиться, награбили много золота, серебра и драгоценностей. Три главаря потребовали себе большую долю. Лиа на это не согласился. Они заспорили и решили устроить поединок: кто победит, тому и верховодить. Никто не смог одержать верх над Лиа, и все вынуждены были признать его предводителем.
   С того дня, как Лиа стал главарем шайки, разбойники принялись действовать еще более дерзко. Грабили чиновников, помещиков, и каждый раз Лиа выделял часть добычи и раздавал беднейшим крестьянам. Он был настолько хитер, что правительственные войска отчаялись его поймать. А богачи жили в вечном страхе, поэтому опасались чересчур жестоко обращаться с бедняками.
   Однажды, прослышав, что государь устраивает состязания по военному искусству, Лиа, изменив имя, отправился в столицу. Однако, чтобы победить, мало было выиграть бой, следовало еще дать взятку чиновникам. Лиа не захотел тратить деньги, поэтому его признали побежденным. Он так рассвирепел, что убил главного судью, а затем ограбил его жену и сына. Государь сильно разгневался и приказал своим министрам поймать разбойника во что бы то ни стало. Правительственным войскам долго не удавалось узнать, где скрываются разбойники, но потом они подкупили молодую жену Лиа, и она согласилась предать своего мужа. Однажды во время пиршества после удачного дела женщина подсыпала в вино снотворного. Когда разбойники лежали мертвецки пьяными, предательница потихоньку вышла. Вскоре она привела в лагерь войска, и все вожаки были схвачены.
   Лиа скрутили руки и привязали к тяжелому топчану. Через некоторое время он пришел в себя, приоткрыл глаза, но тут же снова их закрыл, притворившись пьяным. Затем, когда поблизости никого не было, он поднялся и с топчаном на спине бросился наутек.»





Есть ещё посмотреть:



* Си-ван-му (Владычица Запада) ;     
* 4ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ АНГЛИИ img i_059.png;     
* 29. Сироты ;     
* Аврора и Тифон ;     
* Предисловие ;     
* Троянский цикл;     
* Кипящий котел Эгира ;     
* Глава тринадцатая О том, как был изумлен и поражен герцог, узнав о мужестве женщин Уккле;     
* Ясон и богиня Юнона ;     
* ВЫБОР ДЕВУШКИ r235 235 Выбор девушки. Из личного архива X. Осмиева. Опубликов;     
* ;     
* Приключения Киути Хэйдзаэмона;     
* Парящая голова ;     
* 8Выбор;     
* 2Нараяна;     
* ИСТОРИЯ О МЕСТИ ВЁЛЬСУНГОВ И СМЕРТИ СИНФИОТЛИ ;     
* ;     
* Женитьба Титуреля и его потомки ;     
* Союзники;     
* V Книга брани ;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!