Время на Земле
Сейчас год Свинки
.

Что было в этот день?
Узнать фазу луны
Факт о мире

В Гондурасе раз в год наступает сезон рыбных дождей. Каждый год между маем и июлем во время сильнейших ливней на землю падают сотни живых рыб. С 1998 года здесь проводится Festival de la Lluvia de Peces (Фестиваль рыбного дождя). Источник рыбы расположен на расстоянии около 50 км в Карибском море.
Следующий факт »

Всё плохо и грустно?

время сыра


8360.Сидит чукча, читает Гегеля. Прибегает к нему сосед.
- Твоя оленя в прорубь упала!
Чукча задумчиво смотрит на соседа и продолжает читать. Через
несколько минут - опять сосед.
- Твоя другая оленя в прорубь упала!
Чукча еще более задумчиво смотрит на соседа и опять углубляется в
Гегеля. Через несколько минут - опять сосед.
- Твоя вся оленя в прорубь упала!
- Однако, тенденция...

Следующий анекдот »

“Евреи в землях разных поселялись,Где в мире жить с людьми им удавалось;За все, чем их евреи прославляли,Потом от них евреям доставалось.”

Эдуард Севрюс

Следующая цитата »

Угадай страну


"Хокку". японская мудрость


Грустите вы, слушая крик обезьян!
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?
Басё

* * *

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)


*Глава восемнадцатая О девицах Махтельт и Анне-Ми и о Шиммеле, добром сером в яблоках коне

   В то время как Злонравный бродил по полям и лугам, сир Руль де Хёрне и его супруга, дама Гонда, одетые в меха, что так славно согревают тело, спокойно сидели на лавках перед жарко пылавшими в очаге дубовыми поленьями и толковали друг с другом, как это любят старые люди.
   Правда, больше говорила дама Гонда: на то она и была женщиной.
   И она сказала:
   – Слышишь, мой старый муж, как страшно воет ветер в лесу?
   – Слышу, – отвечал сир Руль.
   – Господь поистине к нам милостив, – продолжала она. – В этакий мороз мы сидим в прекрасном замке, защищенном от ветра, тепло одеты и греемся у пылающего огня.
   – Верно, – отвечал сир Руль.
   – Но еще большую милость оказал нам господь, подарив нам таких славных, добрых детей.
   – И то, – сказал он.
   – Нигде не сыщешь юношу храбрее, благороднее и достойнее носить наше имя, чем наш сын Тоон.
   – Да, – отвечал сир Руль, – он спас меня от смерти в бою.
   – Но есть у него недостаток, – заметила дама Гонда, – он до того скуп на слова, что мы едва знаем, какой у него голос. По справедливости дали ему прозвище Молчальника.
   – Мужчине больше пристало иметь острый меч, чем длинный язык, – возразил Руль.
   – Я вижу, мессир, вы глубоко задумались: печаль и заботы – удел старости. Но я знаю девчурку, которая сумеет согнать морщины с вашего чела и рассмешить вас.
   – Может быть, – сказал Руль.
   – Не может быть, а наверное, – возразила дама Гонда. – Войдет в эту комнату наша дочь Махтельт, и я сразу увижу, как прояснится лицо моего мужа и повелителя.
   На эти слова Руль, чуть усмехнувшись, ответил кивком головы.
   – Да, да, когда Махтельт смеется, смеется и мой старый Руль; когда Махтельт поет, подпевает и мой старый Руль и радостно покачивает головой, а когда дочка резвится подле нас, он с улыбкой следит за каждым движением своей душеньки.
   – Верно, Гонда, – сказал сир Руль.
   – Да, да, – продолжала она, – а кто у нас всегда здоров и весел? Ведь не я же, старуха, у которой понемногу выпадают все зубы, да и не ты, спутник моей долгой жизни, и не Молчальник, и не Анна-Ми, наша служанка. Как она ни мила и как ни пышет здоровьем, но уж очень спокойный у нее нрав, и смеется она только, когда ее рассмешишь. А кто же услада нашей старости, Кто наш соловей, кто вечно порхает, бегает, прыгает, носится взад и вперед, кто поет и заливается так звонко и весело, будто рождественские колокола? Наша дорогая дочка.
   – Что верно, то верно, – молвил сир Руль.
   – Какое же это счастье иметь такое дитя! Ведь у нас с тобой уже холодеют ноги. Без нее наша жизнь была бы печальна и холод, поднявшись по нашим старым ногам вверх до самого сердца, остановил бы его, и нас понесли бы прежде времени на кладбище.
   – Да, жена, – сказал сир Руль.
   – Ах, – воскликнула она, – всякая другая знатная девица мечтала бы о воздыхателях и о том, чтобы найти себе мужа при дворе графа Фландрского. Но наша милая девочка об этом не помышляет. Она любит только нас и свою служанку Анну-Ми. С ней она неразлучна, как с сестрой, с ней она любит пошалить и посмеяться.
   – Верно, – сказал сир Руль.
   – Да, да, – подхватила она, – все ее любят, почитают и превозносят: пажи, оруженосцы, рыцари, юные ратники, слуги, крестьяне. Такая она веселая, живая, добрая, а уж скромница – другой такой не сыскать! Все в ней души не чают. Чего там! Даже Шиммель, наш красавец-конь, и тот бегает за ней, как собачка. Стоит ему увидеть ее, как он сразу начинает радостно ржать. Только из ее рук берет он ячмень и овес, а у других – ни зернышка. Она обращается с ним, как с человеком, и частенько подносит ему кружку клауварта, который он пьет с удовольствием. Он понимает каждое ее слово, но ей нельзя быть с ним слишком строгой, не то у него выступают на глазах слезы и он глядит на нее так жалостно, что она, не выдержав, манит его к себе и говорит: «Ах ты мой Шиммель! Пригожий ты мой, славный мой Шиммель!» – и много других ласковых слов. Услышав это, наш милый серый в яблоках конь сразу к ней подбегает, чтобы она могла еще понежней его приласкать. Он ходит под седлом только у Махтельт, а когда несет ее, до того важен, важнее самого графа Фландрского, который едет во главе своих верных баронов и рыцарей. И все ей послушны, потому что она весела, добра и кротка.
   – Да, – сказал сир Руль.
   – Да хранит всеблагой господь нашу милочку, и пусть наши старые уши всегда слышат, как поет наш соловушка, – сказала дама Гонда.
   – Аминь, – заключил сир Руль.







<-Вернуться назад Читать дальше ->



Сырно написано? Тогда расскажи об этом! :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Ещё читать по этой теме :)

* Скади, богиня зимы ;     
* Пушистые люди ;     
* Тирренские морские разбойники;     
* Сон Бальдра ;     
* Небесная канцелярия ;     
* Юность Зигфрида ;     
* Проклятый храм ;     
* Геракл и Омфалы;     
* Гнев ТелепинаSUP r335 335* title=* Сохранившийся в трех несколько отличающихся друг;     
* Колдунья Бетти Чидли ;     


×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!                                                                                                                                                            
Всем веселья и добра! :)


Что-то...

Вы чай из улиток не желаете? :)