27 - Июнь
События в этот день

Узнать фазу луны
Вопрос-Ответ
Без ограничений и регистрации

Мемы, демотиваторы


Это факт!


 Австралийский свирепый тайпан — самая ядовитая змея на Земле. В одном ее укусе содержится до 50 мг яда, этого достаточно, чтобы убить около 100 человек.

Следующий факт »




Как выглядел древний римский город?


Читать дальше






Как стать мужиком? Нужно ли это?


Читать дальше






Самая старая крепость в Африке. Фото.


Читать дальше






Самая старая канализация в мире - Римский водопровод. (Загуан. Римский Храм воды


Читать дальше






Холм Бирса.Карфаген.Тунис. Древний Рим. История.


Читать дальше






Бани (термы) Антонина. Тунис. Карфаген. Римские бани.


Читать дальше






Ведьмы живут среди нас


Читать дальше






Как Сталин предал своих солдат и свой народ? Документы


Читать дальше





Мудрые мысли на картинках



“ После смерти Пушкина Дантес прожил еще почти шестьдесят лет, но уже не совершил ничего примечательного.”

дед Мазай

Следующая цитата »


Смешные грустные картинки


"Хокку". японская мудрость


На высокой насыпи — сосны,
А меж ними вишни видны и дворец
В глубине цветущих деревьев…
Басё

Безимянный стих

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“Каждый ребенок в прошлом родитель, каждый родитель в будущем ребенок. Амеба размножает себя делением, поэтому у нее нет проблемы отцов и детей.”

дед Мазай

Следующая цитата »





Теги: #мифы и легенды #Греческие мифы и Легенды


Персей спасает Андромеду



После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ:

– Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона.

Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:

– О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?

Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!

Тогда заговорил сын Зевса, Персей:

– Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я – сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.

С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея.







Есть ещё посмотреть:



* Миф о Гиласе ;     
* Одиссей у Лаэрта;     
* Ясон исполняет поручение Эета;     
* Критский бык ;     
* Глава 6 ДЗИДЗО – ДЕТСКИЙ БОГ ;     
* Глава III Об общественных должностях, достоинствах и почестях ;     
* Глава 7 Идунн ;     
* 2Утро победы;     
* СЕКРЕТ ДОБЫЧИ ОГНЯ ;     
* Исчезновение;     
* 2Свадебный дар;     
* Любовь Фритьофа к Ингеборг ;     
* Тирренские морские разбойники;     
* Глава II Разделение народов ;     
* Урасима Таро;     
* Кухулин ;     
* Моисей и два незнакомца ;     
* Как был убит вождь племени оглала;     
* Ли Тегуай ;     
* 8Любовник;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!