Это факт!


 В толковый словарь Ожегова не были включены названия жителей городов. Исключение было сделано для слова «ленинградец», чтобы разделить слова «ленивый» и «ленинец», которые стояли рядом.

Следующий факт »

Всё плохо и грустно?



Подборка грустных картинок, мемы, тлён, грусть. Жизнь-тлен.


Читать дальше






Рисунки психически больных людей, душевнобольных


Читать дальше






Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.


Читать дальше






Какими были аварии в XX веке. Старые автоаварии фотографии.


Читать дальше






11 сентября 2001 фотографии. Небоскребы, пентагон, теракт.


Читать дальше






Как выглядела США в 1900-1940 годы. Старые фотографии.


Читать дальше






живопись японии картины миниатюры. картины


Читать дальше






оптические иллюзии, обман зрения, интересные картинки


Читать дальше








“У каждого человека две родины – его собственная и Франция.”

Анри де Борнье

Следующая цитата »




"Хокку". японская мудрость


Далекий зов кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.
Басё

Безимянный стих

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“ Чем просвещенней век, тем меньше в нем Сократов.”

дед Мазай

Следующая цитата »



Теги: #мифы и легенды #Индийские мифы и Легенды




   И шли они диким лесом, подбирая на ходу ягоды. А впереди по тропинке прыгали белые птицы с черными пятнышками, наподобие сорок. И решил Наль поймать хотя бы одну из них, чтобы накормить Дамаянти. Вместо сети он кинул плащ. Птицы, выскользнув, подхватили плащ и забросили на высокое дерево. Потом, спустившись, порхая прямо над головами Наля и Дамаянти, запели:

 
Кости мы! Кости! Один лишь бросок —
Выхватим хлеба последний кусок.
Мы все отнимаем!
Всегда ты гордился своим плащом.
Теперь же по лесу пойдешь нагишом.
Мы все отнимаем!
Был ты, несчастный, от нас без ума.
Вот тебе посох твой и сума.
Мы все отнимаем!

 
   И путники побрели дальше, укрывшись единственным одеянием Дамаянти. Вскоре тропинка вывела их на равнину, к развилке дорог.
   — Эта дорога ведет в Кошалу, — сказал Наль. — А эта к горам Виндхья, где обитают отшельники. Куда мы пойдем?
   — Пойдем в Кундину, — сказала Дамаянти, — там нас примет отец.
   — Я не нищий! — воскликнул Наль обиженно. — Иди одна…
   — Как я смогу оставить тебя, возлюбленный, — Дамаянти прильнула к Налю. — Тебя, нагого, изнуренного голодом, потерявшего все, кроме меня. Знай, я всегда буду с тобою. Для мужа в бедствиях нет лекарства лучшего, чем верная жена.
   — Но, на всякий случай, запомни, вот дорога в царство твоего отца, — проговорил Наль, отстраняясь. — Мало ли что может случиться.
   Вступив снова в лес, они наткнулись на заброшенную хижину отшельника или охотника, без двери, с кровлей в дырах. Но все–таки над головой была крыша. Супруги легли на земляной пол и, накрывшись одеянием Дамаянти, провалились в сон, впервые за много дней и ночей.
   Ночью Наль проснулся и вышел из обители отшельника. Он решил покинуть Дамаянти и все придумывал оправдание своему предательству. «Ей без меня будет легче! Она вернется к отцу и детям. А я…»
   Он взглянул на себя и, возвратившись в хижину, отрезал часть одеяния Дамаянти. Обвязавшись материей вокруг бедер, он снова покинул их общее пристанище. Над деревьями поднималась бледно–синяя луна. Налю показалось, что она насмехается над ним. Погрозив луне кулаком, он побрел ей навстречу.




Есть ещё посмотреть:



* Глава 22 ЛЕГЕНДЫ О ЖИВОТНЫХ ;     
* Три причины ;     
* Различные теории ;     
* С АМУРА–БАТЮШКИ НА ВОЛГУ–МАТУШКУ ;     
* Поездка Тора в Ётунхейм ;     
* Бай ?а, белая лошадь ;     
* Вэнь-чан и ЦзыДун ;     
* Глава 9 ЛЕГЕНДЫ О ГОРЕ ФУДЗИ ;     
* У Эвандра;     
* Первая в мире мумия ;     
* Казнь Мяо Шань ;     
* 103. Аклаужак ;     
* Одиссей на острове Эола;     
* Повелитель Дождя ;     
* Тархна и Танаквиль;     
* Глава третья Из которой видно, как сатана преследует юных девушек, возымевших желание удалиться;     
* Пики Троллей ;     
* Светлячки;     
* Дети царицы КанешаSUP r366 366 Перед нами типичный календарный и близнечны;     
* Происхождение народа Пастэр r33 33 Происхождение народа Пастэр. Записано Й.;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!