Это факт!


70,8 процентов поверхности Земли – океаны. 29,2 процента - суша.

Следующий факт »

Всё плохо и грустно?



Цветные фотографии старой Японии 19 век. (31 ФОТО)


Читать дальше






Игра про СССР. Workers & Resources Soviet Republic Обзор, скачать игру торрент.


Читать дальше






Подборка грустных картинок, мемы, тлён, грусть. Жизнь-тлен.


Читать дальше






Рисунки психически больных людей, душевнобольных


Читать дальше






Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.


Читать дальше






Какими были аварии в XX веке. Старые автоаварии фотографии.


Читать дальше






11 сентября 2001 фотографии. Небоскребы, пентагон, теракт.


Читать дальше






Как выглядела США в 1900-1940 годы. Старые фотографии.


Читать дальше








“Против мягкого иноземного господства поляки восстают, потому что могут, против сурового – потому что должны.”

Мауриций Мохнацкий

Следующая цитата »




"Хокку". японская мудрость


Все листья сорвали сборщицы…
Откуда им знать, что для чайных кустов
Они — словно ветер осени!
Басё

Весной собирают чайный лист

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“ Юмор — это соломинка, которая не спасает. Но когда за нее хватаешься, делаешь движение, которое помогает держаться на воде.”

дед Мазай

Следующая цитата »



Теги: #мифы и легенды #Мифы и Легенды Японии


Платье из птичьих перьев




Тема этой легенды напоминает одно древнескандинавское сказание l:#n_52[52]a.

Открыты мне Небесные врата,
Из перьев птиц я надеваю платье;
Взнуздав дракона, мчусь я неспроста
Туда, где ждут меня мои собратья.
Я личжи l:#n_53[53]рву в восточной стороне,
В краю бессмертных у границ Пэнлая;
Ты снадобье прими, сказали мне,
И будешь вечно жить, не умирая.text-authorЦао Чжи. Пер. Л. Черкасскогоtext-author
Была весна, и вдоль поросшего соснами берега Мио слышался птичий щебет. Синее море медленно катило волны, сверкая в лучах весеннего солнца, и рыбак Хаируко присел на берегу, чтобы полюбоваться морским пейзажем. Оглядываясь по сторонам, он случайно заметил красивое платье из белоснежных птичьих перьев, висящее на ветвях сосны.

Но не успел Хаируко снять его с дерева, как увидел идущую к нему со стороны моря прекрасную Деву, которая попросила рыбака вернуть ей платье.

Хаируко с нескрываемым восхищением смотрел на Деву.

– Я нашел это платье, – сказал он, – и намерен оставить его себе, потому что такое чудо достойно сокровищницы Японии. Нет, я не могу отдать тебе это платье.

– О! – жалобно воскликнула Дева. – Я не смогу подняться в небо без платья из птичьих перьев, и, если ты не согласишься отдать его мне, я никогда не смогу вернуться домой, на небеса. О, добрый рыбак, умоляю, верни мое платье!

Но Рыбак, который, видно, был жестокосердным человеком, отказывался выполнить просьбу.

– Чем больше ты просишь, – сказал он, – тем больше я утверждаюсь в своем решении оставить себе то, что я нашел.

Вот как ответила Рыбаку Дева:

– О, не говори так, добрый мой рыбак! Не знаешь ты, что я, как несчастная птичка со сломанным крылом, ищу, но тщетны поиски мои. Я ищу свои похищенные крылья, чтобы подняться в синие просторы небес.

После дальнейших доводов сердце Рыбака немного смягчилось.

– Я верну твое платье из птичьих перьев, – сказал он, – если ты прямо сейчас станцуешь для меня.

Тогда Дева ответила:

– Я станцую для тебя прямо здесь танец, заставляющий вращаться Лунный Дворец, так что даже бедный смертный может постичь его тайну. Но я не могу танцевать без моего платья из птичьих перьев.

– Нет уж, – сказал подозрительный Рыбак, – если я отдам тебе платье, ты сразу же улетишь и не станешь танцевать передо мной!

Такие слова сильно рассердили Деву.

– Слово смертных людей можно нарушить, – сказала она. – Но небожители не знают обмана.

Такие слова пристыдили Рыбака, и он без дальнейших церемоний отдал Деве ее платье из птичьих перьев.




Есть ещё посмотреть:



* Легенды о Лорелее ;     
* Дар Эола ;     
* Елисейские поля ;     
* 45. Бегство ангакока на Акилинек ;     
* 4У Океана;     
* Таблица II;     
* Предания о чудесном мече;     
* img border0 style i_018.png ЯКУТСКИЕ СКАЗАНИЯ r66 66 Якуты (с;     
* Миф об Адонисе ;     
* Тарквиний Гордый и падение царской власти в Риме;     
* Бхима Волчебрюхий;     
* Корабли – обители призраков ;     
* Глава тринадцатая О высохшем сердце и матери Галевина;     
* 2Просветление;     
* Тархна и Танаквиль;     
* СМЕРТЬ СИГУРДА ;     
* Король Эрина и королева Одинокого Острова ;     
* Войны богов l:383 [383] ;     
* Одиссей приходит под видом странника в свой дворец;     
* Начало…;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!