Это факт!


Бутоны самой маленькой розы в мире, размером с зерно риса.

Следующий факт »




Египет и Сирия в 19, 20 веке. Фотографии Как выглядели.


Читать дальше






Цветные фотографии старой Японии 19 век. (31 ФОТО)


Читать дальше






Игра про СССР. Workers & Resources Soviet Republic Обзор, скачать игру торрент.


Читать дальше






Подборка грустных картинок, мемы, тлён, грусть. Жизнь-тлен.


Читать дальше






Рисунки психически больных людей, душевнобольных


Читать дальше






Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.


Читать дальше






Какими были аварии в XX веке. Старые автоаварии фотографии.


Читать дальше






11 сентября 2001 фотографии. Небоскребы, пентагон, теракт.


Читать дальше








“В каждом зяблике погибает орел. От сознания, что он не орел, а зяблик.”

дед Мазай

Следующая цитата »




"Хокку". японская мудрость


Как разлилась река!
Цапля бредет на коротких ножках
По колено в воде.
Басё

Безимянный стих

Следующий стих »

Карусель мира

Узнай о своём дне рождении больше





Ра оставил тебе послание!... (0о0)

“ У советских издателей к писателям было двоякое отношение: одних они любили печатать, но не читать, а других — читать, но не печатать.”

дед Мазай

Следующая цитата »



Теги: #Стихи #Басни Эзопа


88. Гермес и скульптор



Гермес хотел узнать, насколько его почитают люди; и вот, приняв человеческий облик, явился он в мастерскую скульптора. Там он увидел статую Зевса и спросил: «Почем она?» Мастер ответил: «Драхма!» Засмеялся Гермес и спросил: «А Гера почем?» Тот ответил: «Еще дороже!» Тут заметил Гермес и собственную статую и подумал, что его-то, как вестника богов и подателя доходов, люди должны особенно ценить. И спросил он, показывая на Гермеса: «А этот почем?» Ответил мастер: «Да уж если купишь те две, то эту прибавлю тебе бесплатно».
Басня относится к человеку тщеславному, который рядом с другими ничего не стоит.



Есть ещё посмотреть:



* Как бестолковы числа эти…;     
* ЭПИГРАММА ИНГРИД ;     
* Канцона вторая;     
* 29-е января 1837;     
* Sine Sole Sileo ;     
* Аделе;     
* «Мы оба влюблены в один и тот же сон…»;     
* На Карпатах;     
* ИВАКА;     
* Е. Н. Анненковой [Перевод];     
* Трон Соломона;     
* «О жизни, догоревшей в хоре…»;     
* Нет, ничего не изменилось...;     
* ПОЭЗА О ФОФАНОВЕ ;     
* Как неяркие бутоны[92];     
* Безимянный стих;     
* 6 ;     
* КОЛЫБЕЛЬНАЯ;     
* Вдовец;     
* Безимянный стих;     


Сырно написано? Заложи страницу в закладки :)

Поэзия и стихиБоги Древнего мираЧудеса света Средневековая литература

Литература Древнего Китая




×

Из этой категории



info:

Bonjour Mon'Amie! Спасибо за прочтение!